-
Pohled na těleso hráze vodního díla Husinec od hladiny
-
Omezení dopravy během prací na přehradě
-
Nejvyšší čas na opravu poškozeného zdiva zarostlého vegetací
-
Nejdříve je třeba zdivo řádně očistit tlakovou vodou
-
Poté následuje odstranění veškeré staré spárovací hmoty
-
Následuje důkladná penetrace spár
-
Teprve potom lze přikročit ke spárování
-
Nad vodu by se bez použití lanové techniky dostávalo velmi těžko
-
Zatímco dole probíhá čištění, nahoře se již spáruje
-
Kontrast mezi původní a očištěnou částí hráze
-
Pracovníci na laně potřebují neustálou podporu ze země
-
V případě této přehrady podpora přicházela shora
-
Zajištění přístupu na všechna místa vyžadovalo značnou přípravu..
-
..Za tímto účelem byly navrženy a sestrojeny speciální konzole
-
Penetrace a spárování na různých místech hráze
-
Celkový pohled na očištěnou hráz přehrady zespodu
-
Součástí prací byla i údržba opěrné zdi u výpusti
-
Práce probíhaly bez omezení provozu vodního díla
-
Pohled na výpusť přehrady
-
Speciální spárovací směs by měla znatelně prodloužit životnost zdiva
-
Tato fotografie je opravdu správně otočená
-
Díky speciálním konstrukcím probíhala práce i pod převisem
-
Čištění vnitřní strany hráze od usazených kalů

Omezená kategorie